類型:影片
關鍵字: 紙芝居、茶農、翡翠水庫、有機茶、樹蛙、生態保護、日文、日語
製作者: 淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華
授權方式:創用CC-姓名標示3.0臺灣
製作年份:2017
學習階段:第二外國語文-國中7-9年級(四)、第二外國語文-高中10-12年級(五)
核心素養:
說明:
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。
※紙芝居-お茶のおじさん (新北市茶農故事日文版)
作者:闕百華・黃小玲・吳若璇
譯者:闕百華・武井宏達
繪者:黃小玲
ISBN 978-957-786-914-2
國人首次創作中日文雙語「紙芝居」,申請ISBN正式出版。以「紙芝居」結合日本童謠、臺灣特有種樹蛙、生態保育、水土保持,訴說臺灣茶農的故事。第二外語融入國際教育、本土文化與重大議題的教材研發。
故事開端:
雨が降った午後、湿った茂みの中から楽しそうにカエルが歌を歌ってるよ!
みどり「蛙の歌が、聞こえてくるよ、クワクワクワクワ ケロケロケロケロ クワクワクワ」
「みんなこんにちは!私は青蛙のみどり!薄緑色の体に、白色のお腹、一番の特徴は鼻から目の周りまで伸びている金色の線。」
みどりちゃんが住んでいるのはお茶のおじさんのお茶畑の中、田んぼの中にある大きな水桶で遊ぶのが大好き。みどりの祖先は翡翠ダムの近くで発見されたの、だからみんなは「翡翠のアオガエル」って呼ぶこともあります。
我要留言